«Святые Кирилл и Мефодий в книжной памяти России»
15.05 - 27.07
«Святые Кирилл и Мефодий в книжной памяти России» 6+
15 мая в читальном зале сектора редких книг к Дню славянской письменности и культуры открыта выставка «Святые Кирилл и Мефодий в книжной памяти России».
Статус государственного этот праздник получил 31 мая 2010 года, когда Президент РФ Дмитрий Медведев подписал Федеральный закон «О внесении изменения в статью 1.1. Федерального закона «О днях воинской славы и памятных датах России».
Праздник неразрывно связан с чествованием Святых равноапостольных Кирилла и Мефодия — просветителей славян, создателей славянской письменности. Именно Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку, который мы пользуемся и сегодня. Они заложили основы особого, церковно-славянского языка и переводили на него Евангелие, Апостол, Псалтирь и другие богослужебные книги. О братьях Кирилле и Мефодии и их бесценном даре всем славянам говорится в «Повести временных лет»: «И рады были славяне, что услышали о величии Божием на своем языке».
Центральное место в экспозиции занимает уникальный фолиант «Жития Кирилла и Мефодия» (М., 1986). В настоящем издании факсимильно воспроизводятся древнейшие памятники, содержащие наиболее полные и достоверные сведения о деятельности братьев – Житие Мефодия из Успенского сборника конца XII – начала XIII в.в. и два наиболее ранних списка Жития Константина-Кирилла. Публикуемые произведения выбраны из древних русских рукописных источников XII—XV вв. и написаны людьми, принадлежавшими к их близкому окружению.
Собранные вместе, эти рукописи дают достаточно полное представление не только о конкретной деятельности Кирилла и Мефодия, но и её осмыслении и оценке обществом средневековых славянских стран.
Рукописное наследие Древней Руси на выставке представлено в прекрасно исполненных факсимильных изданиях. Омичи могут увидеть и прочитать факсимиле изданий самых первых датированных русских книг, с которых начинается книжная летопись России, – «Остромирово Евангелие» (1056-1057 гг.), «Изборник Святослава» (1073), «Повесть о Куликовской битве» и «Житие Александра Невского» (рукописи XVI века) и другие. Каждый памятник древнерусской письменности сопровождается их транслитерацией, переводом на современный русский язык, комментарием.
Особого внимания заслуживает представленная на выставке книга, напечатанная более 110 лет назад: «Сокращенная практическая славянская грамматика» (1912 г.). В ней можно найти информацию о Кирилле и Мефодии, о славянском алфавите и правописании, о церковно-славянском языке с объяснением его этимологии и обозначением его места среди других славянских языков.
Убранство книг Древней Руси, их художественное оформление — миниатюра, заставка, инициал, шрифт и даже переплёт — должны помочь читателю правильно разобраться в тексте древнерусских книг. Орнаментика, письмо и текст являют собой единое целое и всегда гармонично связаны. В книге никогда не было мелочей, в ней всё было значимо.
На выставке, с одной стороны, читатели могут познакомиться с подлинными документами XIX – начала XX веков, с другой стороны, посетители библиотеки могут прочитать современные издания, в которых представлены научные дискуссии относительно роли кириллицы в формировании идентичности славян в процессах их интеграции в мировое культурное пространство.
Экспозиция будет интересна не только учащимся и студентам, но и педагогам, филологам, а также всем любителям отечественной культуры, истории языка и книжности.
Отдел редкой книги приглашает всех желающих познакомиться с материалами новой выставки, которая будет функционировать с 15 мая по 27 июля 2024 г.
Где: Сектор редких книг, 3 этаж (ауд. 313)