Пушкин и Даргомыжский
Пушкинские тексты в музыкальном творчестве Даргомыжского занимают особо важное место. Почти четверть всех романсов и песен композитора написано на слова Пушкина. Из четырёх опер – три на пушкинские сюжеты, из них две – значительнейшие, вошедшие в классический репертуар русского оперного театра: «Русалка» и «Каменный гость».
Писать оперу на сюжет пушкинской «Русалки» было делом и трудным и ответственным. Трудным потому, что трагедия не закончена, а ответственным потому, что Пушкин ставит в своём произведении вопросы огромной социальной глубины. Музыка должна была не только соответствовать драматической силе текста, но и обогащать его. Как показала сценическая долговечность оперы, Даргомыжский блестяще решил эти задачи. Не найдя либреттиста, композитор сам пишет текст для своей оперы, причём очень близко к самой трагедии Пушкина. Лишь кое-где Даргомыжский ставит свои акценты: смягчает образ Князя, усиливает трагические переживания Мельника. Сам же композитор пишет текст финала для своего произведения, который является логическим завершением трагедии Пушкина. Опера впервые была исполнена в 1856 году, но из-за плохих декораций, костюмов, из-за купюр успеха не имела. Возобновлена она была в 1865 году и прошла под гром аплодисментов. По этому поводу сам Даргомыжский писал: «Опера пошла так, как будто никогда не давалась. Вызовам артистов и меня конца нет».
Опера «Каменный гость» – это тот редкий, если не единственный, случай, когда пересказывать содержание оперы – это слово в слово пересказывать содержание литературного первоисточника. Как правило, всякое либретто – это в большей или меньшей степени отход от оригинала, часто – сокращение, поскольку петь текст дольше, чем произносить его. Даргомыжский специально поставил перед собой цель: написать оперу на полный текст поэмы Пушкина. В одном из своих писем композитор признавался: «Забавляюсь над «Дон-Жуаном» Пушкина. Пробую дело небывалое: пишу музыку на сцены «Каменного гостя» так, как они есть, не изменяя ни одного слова». Таким образом, основой музыкального действия стал речитативный диалог. Речитатив Даргомыжского – это плод многолетних наблюдений над особенностями речевой интонации и упорного труда его по переплавке этой интонации в музыку. Опера была столь непривычной, столь смелой, – ведь в ней нет ни арий, ни вокальных «вставок», ни звучных эффектных ансамблей и финалов, – что публика недоумевала, но успех всё-таки был.