3240

2024-11-11

Алёнм спрашивает:

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти источники для курсовой работы на тему “Типология речевых тактик (на материале китайского языка)” Чем больше, тем лучше, большое спасибо за ответ!


2024-11-11

Библиотека отвечает:

Здравствуйте. Предлагаем примерный список журнальных публикаций. Источник поиска - локальная база данных "МАРС" (межрегиональная аналитическая роспись статей):
1.Лу Тинтин. Стратегия уклонения в политическом интервью: на материале русского и китайского языков // Политическая лингвистика. - 2016. - № 4 (58). - С. 60-67. - Библиогр.: с. 67 (18 назв.).
Аннотация: В статье рассматриваются наиболее популярные тактики уклонения от ответа на вопрос и раскрывается специфика лингвистических реализаций стратегии уклонения от ответа в политическом контексте России и Китая.
2. Лю Чунь-хуэй. Немного о культурном коннотативном компоненте лексического значения нескольких слов из тематической группы "Пернатые" / Лю Чунь-хуэй, Ч. 1 // Вопросы гуманитарных наук. - 2011. - № 5 (55). - С. 43-44; № 6 (56). - С. 86-88. - (Филологические науки) (Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание).
Аннотация: Целью этой работы является изучение коннотативного компонента лексического значения слов из тематической группы "Пернатые" в русском и китайском языках и выявление сходства и различия образно-ассоциативных значений изучаемых слов в двух языках. В работе использовались описательный, сравнительно-сопоставительный методы.
3. Сюй Чжо. Употребление числа 7 в русских и китайских пословицах, поговорках, фразеологизмах // Вопросы гуманитарных наук. - 2011. - № 3 (53). - С. 37-39. – (Филологические науки) (Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание). - Библиогр.: с. 39 (3 назв.).
Аннотация: В статье сделан сопоставительный анализ русских и китайских пословиц, поговорок, фразеологизмов с употреблением числа 7.
4. Хабаров, А. А. Особенности реализации регулятивной функции речи средствами современного китайского языка // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2015. - № 2, ч. 1. - С. 212-216. - (Общетеоретические аспекты исследования языка и дискурса). - Библиогр.: с. 216 (12 назв. ).
Аннотация: Рассматриваются особенности синтаксической организации разговорного стиля речи в современном китайском языке. Основное внимание уделяется реализации языковыми средствами организации вербального взаимодействия коммуникантов.
5. Хорохордина, О. В. Лингвокультурные особенности реализации контакта адресанта с адресатом в русском газетном рекламном дискурсе (на фоне китайского) / О. В. Хорохордина, Гун Тяньи // Мир русского слова. - 2018. - № 4. - С. 51-56. - Библиогр.: с. 56 (5 назв.).
Аннотация: Авторы проводят контрастивный анализ русского газетного рекламного дискурса на фоне его китайского аналога, выявляют в каждом из них наборы тактик, обеспечивающих реализацию авторской стратегии контакта с адресатом, рассматривают особенности их вербализации, выявляют и комментируют языковые и культурные особенности их речевого воплощения.
6. Чан Сянюй. Сопоставительный анализ концептов добро и зло в русских и китайских пословицах // Вопросы гуманитарных наук. - 2018. - № 1 (94). - С. 46-49. - (Филологические науки) (Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание). - Библиогр.: с. 49 (6 назв.).
7. Чжан Ехун. Различия в русском и китайском речевом этикетах в повседневном общении // Современные гуманитарные исследования. - 2012. - № 2. - С. 56-57. - (Филологические науки) (Сравнительно-историческое, типологическое и
сопоставительное языкознание). - Библиогр.: с. 57 (4 назв.).
8. Чжан Сюеин. Концепт "семья" и его концептосферы в русском и китайском языках // Современные гуманитарные исследования. - 2013. - № 5. - С. 82-84. - - (Языкознание) (Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание). - Библиогр.: с. 84 (4 назв.).
9. Чжан Тао. Особенности речевого воздействия в китайской социальной рекламе, направленной на пропаганду санитарных норм в условиях пандемии коронавируса: (на материале уличных агитационных плакатов) / Чжан Тао, Н. Н. Кошкарова // Политическая лингвистика. - 2020. - № 6 (84). - С. 108-116. -
Библиогр.: с. 115 (19 назв.).
Аннотация: В статье на примере социальной рекламы раскрываются способы речевого воздействия на поведение населения и выделяются характерные национальные особенности рекламных текстов, составленных на китайском языке.
10. Чунься Кун. Трудное для чтения слово: критерии, типология, корпусная статистика (на материале русской речи носителей китайского языка) // Вестник Пермского университета, Сер.: Российская и зарубежная филология. - 2022. - Т. 14, № 4. - С. 46-55. - (Язык, культура, общество).
11. Шасаидова, Л. Ш. Геймификация как средство оптимизации учебного процесса при обучении китайскому языку / Л. Ш. Шасаидова // Среднее профессиональное образование. - 2023. - № 10. - С. 52-55. - Библиогр.: с. 55 (6 назв.).
Аннотация: В статье представлена типология лингводидактических игровых заданий, направленных на развитие устной речи студентов на китайском языке.
Предлагаем Вам также самостоятельно подобрать литературу по полнотекстовым ресурсам: НЭБ «Киберленинка» https://cyberleninka.ru/ и еLibrary https://elibrary.ru/ , просмотреть Архив библиографического указателя «Языкознание» ИНИОН за 2017–2022 годы https://inion.ru/ru/publishing/prochie-izdaniia/bibliograficheskie-ukazateli-inion-ran/iazykoznanie/