Ресурсы Виртуальные выставки

«Пушкин в музыке»

Пушкин — неисчерпаемый родник для русской музыки.

А. Н. Серов 

Имя Пушкина навсегда вошло в историю русской музыки. Его поэмы, драмы и  повести, его народные сказки и лирические стихотворения пленили воображение более 1000 композиторов. Около 500 сочинений великого поэта легли в основу более 3000 музыкальных произведений. Весь XIX век в русской музыке почти неотделим от имени А. С. Пушкина. Гений Пушкина  не только сопутствовал национальной музыкальной культуре, – он активно участвовал в её строительстве, направляя и вдохновляя русскую музыкальную мысль. В день рождения великого поэта мы собрали плейлист с самыми яркими произведениями музыкальной Пушкинианы! Наслаждайтесь и вдохновляйтесь великолепными шедеврами!

 

 

Музыкальный и художественный критик В.В. Стасов заметил, что и Пушкин, и Глинка – «родоначальники национального… оба создали новый русский язык – один в поэзии, другой в музыке». Живя в одно время и в одном городе, вращаясь в кругу общих знакомых, посещая те же концерты и спектакли, Пушкин и Глинка были дружны и умели ценить друг друга.

Гениальная опера «Руслан и Людмила» М. И. Глинки открыла пути воплощения в музыке не только лирических, но эпических, фантастических и сатирических образов Пушкина, хотя замысел оперы в значительной степени отличается от литературного первоисточника. Гениальной юношеской поэме Пушкина, основанной на темах русского сказочного эпоса, присущи черты лёгкой иронии, шутливого отношения к героям. От такой трактовки сюжета Глинка решительно отказался. Он создал произведение эпического размаха, исполненное больших мыслей, широких жизненных обобщений. Монументальные образы, легендарные фигуры великого князя Светозара, богатыря Руслана, вещего народного певца Баяна переносят слушателя в обстановку глубокой древности, рождают представление о красоте и величии народной жизни.

У Глинки много прекрасных романсов на стихи разных поэтов, но лучшие – на стихи А. С. Пушкина, в которых он ценил жизнерадостность, гармонию, правду и красоту отражения жизни. Они написаны в разных жанрах: лирический монолог, испанская серенада, античная идиллия, застольная песня. Романсом-шедевром считают романс «Я помню чудное мгновенье», написанный в 1839 году. В нём стихи и музыка слились в единое и прекрасное целое. 

Пушкинские тексты в музыкальном творчестве Даргомыжского занимают особо важное место. Почти четверть всех романсов и песен композитора написано на слова Пушкина. Из четырёх опер – три на пушкинские сюжеты, из них две – значительнейшие, вошедшие в классический репертуар русского оперного театра: «Русалка» и «Каменный гость».

Писать оперу на сюжет пушкинской «Русалки» было делом и трудным и ответственным. Трудным потому, что трагедия не закончена, а ответственным потому, что Пушкин ставит в своём произведении вопросы огромной социальной глубины. Музыка должна была не только соответствовать драматической силе текста, но и обогащать его. Как показала сценическая долговечность оперы, Даргомыжский блестяще решил эти задачи. Не найдя либреттиста, композитор сам пишет текст для своей оперы, причём очень близко к самой трагедии Пушкина. Лишь кое-где Даргомыжский ставит свои акценты: смягчает образ Князя, усиливает трагические переживания Мельника. Сам же композитор пишет текст финала для своего произведения, который является логическим завершением трагедии Пушкина. Опера впервые была исполнена в 1856 году, но из-за плохих декораций, костюмов, из-за купюр успеха не имела. Возобновлена она была в 1865 году и прошла под гром аплодисментов. По этому поводу сам Даргомыжский писал: «Опера пошла так, как будто никогда не давалась. Вызовам артистов и меня конца нет».

Опера «Каменный гость» – это тот редкий, если не единственный, случай, когда пересказывать содержание оперы – это слово в слово пересказывать содержание литературного первоисточника. Как правило, всякое либретто – это в большей или меньшей степени отход от оригинала, часто – сокращение, поскольку петь текст дольше, чем произносить его. Даргомыжский специально поставил перед собой цель: написать оперу на полный текст поэмы Пушкина. В одном из своих писем композитор признавался: «Забавляюсь над «Дон-Жуаном» Пушкина. Пробую дело небывалое: пишу музыку на сцены «Каменного гостя» так, как они есть, не изменяя ни одного слова». Таким образом, основой музыкального действия стал речитативный диалог. Речитатив Даргомыжского – это плод многолетних наблюдений над особенностями речевой интонации и упорного труда его по переплавке этой интонации в музыку. Опера была столь непривычной, столь смелой, – ведь в ней нет ни арий, ни вокальных «вставок», ни  звучных эффектных ансамблей и финалов, – что публика недоумевала, но успех всё-таки был. 

Сюжет «Бориса Годунова» был предложен Мусоргскому одним из его приятелей – пушкинистом Вл. Н. Никольским. В своей работе Мусоргский опирался на «Историю государства Российского» Карамзина, различные исторические документы и, конечно же, на поэму  Пушкина. Композитор удивительно точно передал дух того времени и показал столкновение царя и народа, представители которого выведены в главные действующие лица.

Судьба оперы «Борис Годунов» – это судьба новаторского произведения искусства – и прославляемого, и гонимого. Её значение было сразу же понято близкому окружению Мусоргского. Другие, напротив, из конформистских соображений, сделали всё, чтобы провалить её после успеха первых представлений. Несмотря на отдельные возобновления «Бориса», его подлинное открытие и международное признание пришли после 1896 года, а, в особенности, в 1908 году в Париже, когда Арию царя Бориса в опере, отредактированной Римским-Корсаковым, пел Фёдор Шаляпин, хотя эта редакция и вызвала замешательство среди музыковедов и поклонников оригинальной версии «Бориса». Редактор нарушил порядок сцен, некоторые убрал, изменил наиболее смелые гармонии и по-новому оркестровал партитуру, в которой и сам Мусоргский хотел кое-что переделать.

Опера П.И. Чайковского «Евгений Онегин» – одна из самых популярных опер мира. Композитор  глубоко проникся пушкинскими образами, чистотой любви героев, верностью, пониманием их чувства долга и чести, их возвышенной мечтой и стремлением к идеалу. В «Евгении Онегине» Чайковский не стремился воплотить все многогранное содержание романа А. С. Пушкина. За основу оперы композитор взял лирический конфликт, раскрыв в ней отношения Онегина, Татьяны, Ленского. Чайковский был подлинным новатором. Он, по сути, явился создателем новой отрасли русского театра – лирико-психологической музыкальной драмы.  

«Евгений Онегин» до конца жизни Чайковского оставался одним из любимейших его сочинений. Он был счастлив, видя успех своего детища не только на сценах оперных театров России, но и Европы. Объяснялось это теми чувствами, которые он вложил в эту оперу: «Я написал эту оперу потому, что в один прекрасный день мне с невыразимою силою захотелось положить на музыку всё, что в «Онегине» просится на музыку. Я это и сделал как мог».

Зрелым мастером симфонической музыки выступает Чайковский в выдающейся музыкальной драме «Пиковая дама». Опера была заказана Чайковскому дирекцией императорских театров. Либретто написано братом композитора Модестом Чайковским, хотя некоторые тексты написал сам Чайковский. По сравнению с повестью Пушкина, либретто оперы имеет большие отличия. Они послужили для углубления социального контраста между главными героями. В повести  Карамзина Лиза – бедная родственница, существо забитое и несчастное. В опере она – внучка Графини, красавица и богатая наследница, недосягаема для Германа. В повести Герман с самого начала преследует только одну цель  – обогащение. Он обманывает Лизу: познакомиться с ней он желает для того, чтобы проникнуть в дом графини. В опере образ Германа облагораживается любовью его к Лизе. Богатство может помочь ему преодолеть неравное положение в обществе. Отсюда возникает стремление овладеть тайной трёх счастливых карт.

Чайковский хорошо осознавал значение «Пиковой дамы» даже в процессе работы. Вот строки его письма князю Константину Константиновичу Романову: «Я писал её с небывалой горячностью и увлечением, живо перестрадал и перечувствовал всё происходящее в ней (даже до того, что одно время боялся появления призрака «Пиковой дамы») и надеюсь, что все мои авторские восторги, волнения и увлечения отзовутся в сердцах отзывчивых слушателей». И ещё одна красноречивая самооценка: «... или я ужасно ошибаюсь, или «Пиковая дама» в самом деле шедевр...»

 

В 1899 году к столетию со дня рождения Пушкина Н. А. Римский-Корсаков создал оперу на сюжет «Сказки о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Либретто к опере написал В. Н. Вельский, сохранив по возможности пушкинский текст и сюжет. Музыка Римского-Корсакова замечательно передает неторопливый стиль повествования, нарочитую медлительность в развитии действия, свойственные пушкинскому произведению. Очень живописны симфонические антракты: знаменитые «Три чуда», «Полёт шмеля» и другие.

Первая постановка оперы состоялась в октябре 1900 года в Москве и прошла с шумным успехом. Восторг зрителей был вызван как прекрасной музыкой, так и блестящим оформлением спектакля, которое принадлежало кисти замечательного русского художника М. А. Врубеля. С тех пор «Сказка о царе Салтане» прочно вошла в оперный репертуар русского театра.

«Золотой петушок» являет собой редкий в мировой классике пример сатирической оперы. В основу оперы положена одноименная стихотворная сказка Пушкина. Либретто, написанное В. Н. Вельским, во многом углубляет злой сатирический тон пушкинского произведения, вводит много новых ситуаций, раскрывающих главную идею оперы – высмеивание самодержавия. Мир красоты, утончённости, мечтательности олицетворяет прекрасная Шамаханская царица, которая противопоставляется в опере грубому, низменному царству Додона. Ария Шамаханской царицы является одним из выдающихся созданий Римского-Корсакова. Удивительное сочетание простоты, изысканности и изящной напевности, присущее этой арии, рисует нам пленительный образ  молодой красавицы.

Значительный вклад Римский-Корсаков внёс в развитие русской вокальной лирики. Им написано немало романсов на стихи Пушкина, среди которых есть подлинные шедевры. Например, романс «Редеет облаков летучая гряда» – для его исполнения требуется идеальное владение голосом и большое пианистическое мастерство. 

С. В. Рахманинов создал 4 романса и 2 оперы по произведениям А. С. Пушкина. Часть этих произведений написана на Тамбовщине, в селе Ивановка, где композитор с 1890 по 1917 гг. проводил почти каждую весну, лето,  а порой и осень.

Дипломной работой С. В. Рахманинова при окончании консерватории в 1892 г. была опера «Алеко». В основу её сюжета положена поэма Пушкина «Цыгане». Первым романсом на стихи Пушкина, созданным Рахманиновым, был «Не пой, красавица, при мне», над которым композитор работал летом 1893 г. В 1904 г. Рахманинов завершил небольшую оперу «Скупой рыцарь» по одноименной трагедии Пушкина. Следующее обращение к творчеству великого поэта состоялось в июне 1912 г. На тамбовской земле, в селе Ивановка, были созданы романсы на стихи Пушкина «Муза», «Буря», «Арион».

Стоит отметить ещё два нереализованных замысла Рахманинова по произведениям Пушкина: оперы «Борис Годунов» и «Полтава». Для «Бориса Годунова» были сочинены ариозо царя Бориса и монолог летописца Пимена, работа над «Полтавой» остановилась на нескольких черновых эскизах.

 

Творчество Пушкина сопровождало Прокофьева на протяжении всей жизни. Это были разные формы обращения к пушкинскому наследию, хотя произведений, вдохновлённых Пушкиным, у композитора совсем немного. Первым музыкальным обращением к Пушкину можно считать оперу «Пир во время чумы», написанную Прокофьевым-подростком в 1903 году.

В 1936 году Прокофьев почти одновременно получает три «пушкинских» заказа. Всеволод Мейерхольд обратился к Прокофьеву с просьбой сочинить музыку для постановки «Бориса Годунова» в ГосТИМе. Александр Таиров, планировавший поставить в Камерном театре «Евгения Онегина» (в инсценировке С. Кржижановского), также пригласил к сотрудничеству Прокофьева. Ещё одно предложение поступило от кинорежиссёра Михаила Ромма: он начинал работу над экранизацией «Пиковой дамы». К сожалению, все три проекта не были реализованы. Фильм по «Пиковой даме» на экраны не вышел, спектакль «Евгений Онегин» хотя и состоялся, но музыка к нему так и не была опубликована. В начале 1960-х годов дирижер Геннадий Рождественский составил сюиту «Пушкиниана», где использовал музыку Сергея Прокофьева, созданную композитором в 1936-37 годах к этим несостоявшимся проектам.

К столетию смерти Пушкина Прокофьев  также сочинил Три романса на слова великого поэта (1936) – «Сосны», «Румяной зарёю покрылся восток» и «В твою светлицу». Они очень различны по настроению: «Сосны» — элегическое размышление, «Румяной зарею» — изящная пастораль, «В твою светлицу» — любовное ариозо с лёгким оттенком печали. Многое в этой музыке казалось непривычным для Прокофьева: Н. Я. Мясковский, прослушав романсы, отметил их чувствительность. 

У Г. В. Свиридова особое отношение к творчеству А. Пушкина,  к произведениям поэта композитор обращался на протяжении всего творческого пути. Именно благодаря циклу романсов, написанных на стихи А.С. Пушкина, Г. В. Свиридов заявил о себе в среде музыкального мира. Через некоторое время композитор приступил к созданию оратории «Декабристы», где использовал стихотворение А. С. Пушкина «Послание в Сибирь» и творчество поэтов-декабристов.

В 1964 году к Свиридову обратился известный артист и кинорежиссёр В. Басов, приступавший к съёмкам кинофильма «Метель» по пушкинской повести. Свиридов очень любил и работу для театра и кино: она давала ему возможность воплощения конкретных образов и ситуаций, дисциплинировала необходимостью точно укладываться в заданный хронометраж. В 1973 году из отдельных музыкальных эпизодов, созданных для кинофильма, композитор решил составить сюиту. Её девять номеров создали последовательный ряд своего рода иллюстраций к пушкинской повести. Так и было решено назвать новый опус: музыкальные иллюстрации к повести Пушкина «Метель».

В 1978 году был написан хоровой концерт «Пушкинский венок». Всё это свидетельствует не только о глубоком постижении идей и образов, созданных гением поэта, но и о несомненном чувстве любви к творчеству А. С. Пушкина, стремлении проникнуть в круг его образов и переживаний.

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Берлянд-Черная Е. С. Пушкин и Чайковский / Е. С. Берлянд-Черная. - Москва : Музгиз, 1950. – 144 с., [2] л. портр.

Шифры ОГОНБ 78(092) Чайковский Б499 С266012 ОИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Винокур Н. Г. Пушкин в музыке : справочник / [сост.: Н. Г. Винокур, Р. А. Каган]. – Москва : Совет. композитор, 1974.– 375 с.

Шифры ОГОНБ 8Р1.3(092)_Пушкин В496 С1263911 ИБО С1265353 ОИ С1274058 К

 

 

 

 

 

 

 

3. Глумов А. Н. Музыкальный мир Пушкина / А. Н. Глумов. – Москва, Ленинград : Музгиз, тип. Известий в Москве, 1950. – 280 с., 1 л. портр.

Шифры ОГОНБ 891.7:78(092) Пушкин Г552  260046 ПЗ

 

 

 

 

 

 

4. Головатая Г. Ф. «Евгений Онегин» А. С. Пушкина и П. И. Чайковского : текст и версии : исследование / Галина Головатая. – Москва : Композитор, 2012. – 238 с., [8] л. ил., цв. ил., портр., факс.

Шифры ОГОНБ 85.313(2Р=Рус)1-8 Чайковский  Г61 2260863 ОИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Поляновский Г. А. Глинка и Пушкин / Г. А. Поляновский. – Москва : Знание, 1957. – 32 с.

Шифры ОГОНБ 78(092)Глинка П544 504267 ПЗ 504271 ОИ 506294 К

 

 

 

 

 

 

 

6. Пушкин в музыке / Перелож. для фп. В. Струкова; сост., вступ. ст. и коммент. Е. Соколовой.  – М. : Сов. композитор, 1968. – 54 с.

Шифры ОГОНБ IIIВ1а П913 Н_8923 ОИ

 

 

 

 

 

 

7. Пушкин и сцена : третья науч. конф. "Театральная книга между прошлым и будущим" : докл. и сообщ. / [сост. и науч. ред. А. А. Колганова]. – Москва : Рос. Гос. б-ка по искусству, 2000. – 230 с.

Шифры ОГОНБ 85.333 П913 С2191647 ПЗ

 

 

 

 

 

 

 

8. Цукер А. М. Драматургия Пушкина в русской оперной классике / Анатолий Цукер. - Москва : Композитор, 2015. – 279 с.

Шифры ОГОНБ 85.313(2=411.2)5 Ц852 2301265 ПЗ

 

 

 

 

 

 

 

 

9. Яковлев В. В. Пушкин и музыка / В. В. Яковлев. - Москва, Ленинград : Изд. и тип. Музгиза в Москве, 1949. – 183 с., [1] л. портр.

Шифры ОГОНБ 891.7(092) Пушкин А. С. Я474  256646 ОИ 

   
Во время посещения данного сайта, Омская государственная областная научная библиотека имени А. С. Пушкина может использовать общеотраслевую технологию, называемую cookie. Файлы cookie представляют собой небольшие фрагменты данных, которые временно сохраняются на вашем компьютере или мобильном устройстве, и обеспечивают более эффективную работу сайта. Продолжая просматривать данный сайт, Вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов и принимаете условия.